Archiv für den Monat Mai 2014

On the road again

And now I am back again on the road. My Canadian car is somewhat bigger than that in England. They were kind when I said I would drive to the Rockies. 🙂 Right now I am in Whistler – with the Olympic Plaza and high mountains all around (with a lot of bears). /
Und nun bin ich wieder zurück auf der Piste. Mein kanadisches Auto ist etwas größer als das in England. Sie waren sehr nett, als ich sagte, dass ich auch in die Rockies fahren würde. Jetzt gerade bin ich in Whistler – mit der Olympic Plaza und hohen Bergen um mich her (mit vielen Bären).

image

image

Crossing on Lionˋs Gate Bridge – auf der Lionˋs Gate Bridge in Vancouver

image

image

image

image

A bit of adventure / ein bisschen Abenteuer

image

Werbung

Sailing in Victoria

It was too tempting 🙂 I went out on a sailing boat for 3 hrs in Victoria on Vancouver Island. A beautiful traditional wooden boat, we had a good wind and blue skies – nice way to spend some time / Es war zu verführerisch 🙂 Ich war 3 Std. Segeln in Victoria auf Vancouver Island. Ein wunderschönes klassisches Holzschiff, wir hatten guten Wind und blauen Himmel – eine schöne Art, um einige Zeit zu verbringen.

image

image

View from the best place on board / Ausblick vom besten Platz des Schiffes

image

image

A bit of wildlife / Ein paar wildlebende Tiere

I have been so fortunate to see a lot of wildlife already here in Canada. I am deeply impressed by this beauty out here!

Ich war so glücklich, hier in Kanada schon ganz viele wilde Tiere zu sehen. Ich bin von dieser Schönheit tief beeindruckt!

image

image

image

image

Grey Whale / Grauwal

image

A free seat on a float plane made me very happy! / Ein freier Platz in einem Wasserflugzeug machte mich sehr glücklich!

image

Prints of a wolf on a hike / Abdruck eines Wolfes auf einer Wanderung

image

And yes – it were friendly encounters 🙂 / Und, ja – es waren friedliche Treffen 🙂

Vancouver – Stanley Park

Vancouver – I spent a lot of time hiking through Stanley Park, an important part of the city – beautiful for relaxation and sports as well as being sociable.

image

Totem poles in the park

image

image

Some guys meeting on the beach to make some noise (as they call it) and they were soooo good!

image

Enjoying the sunset

image

Wildlife – looking for some food

Vancouver – Ich habe viel Zeit mit Wandern durch Stanley Park verbracht, einen wichtigen Bestandteil der Stadt – herrlich zum Entspannen, für Sport und um sich zu treffen.

Too beautiful!

Hey, hello – I am sorry, but it is much too beautiful outside to spend time with the computer 🙂 I am on Vancouver Island now and strolling through the rainforest, the beaches and the sea to meet whales, sea lions, sea otters, porpoises and eagles and … I will continue the blog with bad weather – sorry! 🙂

Hai, hallo – tut mir leid, aber es ist draussen viel zu schön, um die Zeit mit dem Computer zu verbringen 🙂 Ich bin jetzt auf Vancouver Island und strolche durch die Regenwälder, die Strände, den Ozean um Wale, Seelöwen, Seeotter, Delphine und Adler und … zu treffen. Ich schreibe weiter bei schlechtem Wetter – sorry! 🙂

image

image

image

Vancouver

After some stress (there are no early trains in London on a sunday – though the internet says something else) and a long flight I arrived in Vancouver, Canada on a wet grey day – not the best first impression. But on Monday it got better and I think I like it here now 😉

Nach einigem Stress (frühmorgens fahren keine Züge an einem Sonntag in London – obwohl das Internet etwas anderes sagt) und einem langen Flug bin ich in Vancouver gelandet, an einem nassen, grauen Tag – nicht der beste erste Eindruck. Aber am Montag wurde es besser und ich glaube jetzt, ich mag es hier 😉

image

image

image

Personal impressions / persönliche Eindrücke

Along the way I found some things that I find quite unique in England. On the one hand it is the great variety of signs to protect someone.
Auf meinem Weg sind mir einige Dinge begegnet, die ich in England einzigartig finde. Auf der einen Seite ist es die große Vielfalt an Schildern, die jemanden schützen sollen.

image

image

image

And the colourful range of wellies – here a very special specimen / Und das bunte Angebot an Gummistiefeln – hier ein sehr spezielles Exemplar

image

And then there is this amazing infrastructure of walkways, public footpaths and bridleways that are a joy for walkers in this beautiful nature!
Und dann gibt es da die phantastische Infrastruktur von Wanderwegen, die eine Freude sind für alle Wanderer in dieser schönen Natur!

image

image

image

Typical kissing gates / typische Durchgangstore

London!

Last stop in England: London – on a long weekend in the sunshine – each single Londoner + thousands of tourists must have been out in the streets. Quite a shock for me after 4 weeks of English countryside 🙂 Spent the day with sightseeing and walking through the streets and had a wonderful evening at Covent Garden with the musicians and street artists – fabulous atmosphere there!

Letzter Halt in England: London – an einem langen sonnigen Wochenende – jeder einzelne Einwohner + Tausende Touristen muss draussen in den Straßen unterwegs gewesen sein – ein ziemlicher Schock für mich nach  4 Wochen englischen Landlebens 🙂 Verbrachte den Tag mit Sightseeing und Bummeln durch die Stadt und hatte einen wundervollen Abend im Covent Garden mit den Musikern und Straßenkünstlern dort – es war eine phantastische Stimmung dort!

image

image

image

image

image

image

image

North York Moors

Beautiful wild landscapes and green meadows, impressive ruins – often of former Abbeys – working steam railways with stations so beautifully preserved it really feels like stepping back in time (yes, you guys at Siemens – I am slowing down :-), the old smugglersˋ village of Robin Hoodˋs Bay and historic York with legendary Bettyˋs Tearooms – I had a lot to do and I loved it.
Wunderschöne wilde Landschaften und grüne Wiesen, beeindruckende Ruinen – oft von früheren Abteien – Dampfeisenbahnen mit so liebevoll erhaltenen Bahnhöfen, dass es sich wirklich wie eine Zeitreise anfühlt (ja, liebe Siemens-Ex-Kollegen, ich fahre das Tempo runter ;-), das alte Schmuggler Dorf Robin Hoodˋs Bay und das historische York mit den legendären Bettyˋs Tearooms – ich hatte eine Menge zu tun und ich habe es geliebt.

image

Fountains Abbey and Royal Studley Watergardens

image

North York Moors Railway in Pickering

image
Robin Hoodˋs Bay

Robin Hoodˋs Bay

image

York Minster – the guide claimed it was bigger than the Dome in Cologne / soll laut Guide größer als der Kölner Dom sein

image

Bettyˋs – a real treat and tastes as fabulous as it looks!